|
剧本英文翻译2021-08-06 09:15浏览数:74次
下图是客户委托无忧润色完成的一个剧本英文翻译业务。在进行中英文互译时要注意以下几点:首先是要调整语序,语序适当是译文流畅的必要条件;其次是要转换句式,最常见的是被动句式的转换;除了这两点外,我们在英文翻译时还应当适当删减、运用常识以及对某些单词进行必要转化等等。例如在下图中的第四句话,中文是一整句话,如果翻译成英文仍然只用一句话的话,就会导致句子太长,让人读的喘不上气来,因此在这里无忧润色把它拆成了两句话。 上一篇: 深度学习sci英文润色
下一篇: 影评论文翻译
|